口译员及语言服务
法庭口译员服务
法庭审理程序以英语进行。如果一方当事人或证人英语能力不佳,其可能需要一名口译员来帮助其作证、与法官对话并理解他人在审理程序中所说的话。经认证的注册法庭口译员接受过专门培训,可在法庭审理程序中提供口译服务。如果您需要语言协助,则应填写当地的ALA-INT-001申请表(见下文),以询问法院是否可提供法庭口译服务。
接受法庭指定的口译员的服务无需付费。
刑事及交通个案不可使用ALA-INT-001表格处理相关事宜。如果您是刑事个案的被告或证人,您可以告知您的律师(或地方检察官 (District Attorney, DA))您需要一名口译员;如果您是交通个案的被告,当您前来法院确定听证会日期时,请告知文件提交窗口的工作人员您需要一名口译员。
口译员立场中立,且必须保密。
请注意:虽然法院尽量满足所有要求,但法院并非始终能够为每种语言或每个民事个案提供口译员。
如何成为法庭口译员
法庭口译员计划
进一步了解加州法庭口译员计划 (California’s Court Interpreter Program, CIP) 以及如何成为一名口译员。
Laney College语言口译证书计划
Oakland的Laney College目前在加州Alameda县高等法院的支持下,提供语言口译证书计划。有关其创新口译计划的更多信息,请访问Laney College的网站。
法庭口译服务投诉
地方法院投诉
如果您想针对法院未能提供口译服务而提出投诉,或者针对Alameda县高等法院口译员或法院提供的地方文件翻译而提出一般投诉,您可以提交以下《语言服务投诉表》以提出投诉。
表格
语言 | 申请表 | 投诉表 | COVID-19安全信息 |
---|---|---|---|
阿拉伯语 | Covid-19安全信息 | ||
中文 |
Covid-19安全信息 | ||
英文 |
投诉表 | Covid-19安全信息 | |
波斯语 | 投诉表 | Covid-19安全信息 | |
韩语 | Covid-19安全信息 | ||
旁遮普语 | 投诉表 | Covid-19安全信息 | |
俄语 | Covid-19安全信息 | ||
西班牙语 | 投诉表 | Covid-19安全信息 | |
他加禄语 | 投诉表 | ||
越南语 | 投诉表 | Covid-19安全信息 |
联络信息
如有关于语言服务或法庭口译员的疑问,或对于提交《口译员申请表》或《语言服务投诉表》有疑问,请使用以下联络信息:
电话:(510) 891-6006
电子邮箱:Lang@alameda.courts.ca.gov
向法庭口译计划投诉加州法庭口译员
如果您认为某位经认证或注册的加州法庭口译员有以下情况,您可以向加州司法委员会提出有关该口译员的投诉:
- 违反了《法院规则》第2.890条,即口译员的专业操守。
- 无法胜任用英语和/或需要口译的语言进行口译
- 有不正当或不道德行为如需
有关提交投诉的指示和表格,请访问: https://www.courts.ca.gov/42807.htm
如需有关加州法院口译员资格审查程序的更多信息,请访问:https://www.courts.ca.gov/documents/CIP_CRProcedures.pdf
获取计划、服务和专业人员的帮助
根据《加州法院规则》第1.300条规定:
(1) 在可行的情况下,法院必须尽快采取程序,使英语水平有限 (Limited English proficiency, LEP) 的诉讼当事人与精通英语的诉讼当事人能够获得由法院直接提供的相同程度服务。
(2) 法院应寻找机会与其他法院和社区服务提供者合作,利用科技来扩大法院之间对双语工作人员和口译员的使用。
(3) 我们鼓励法院留存一份在其地理区域内可提供的语言无障碍服务清单,并在中立和无背书的基础上酌情向法官和诉讼当事人提供这一信息。
(4) 在可行范围内,法院应避免命令英语水平有限的诉讼当事人参与未解决语言障碍的私人计划。
诉讼当事人
如果法院所命令的服务由法院工作人员提供,则将为英语水平有限的诉讼当事人提供语言协助。如果法院所命令的服务由社会服务机构或其他实体根据其与法院签订的合约提供,则法院将从该机构或实体处获得保证,即其将为英语水平有限的诉讼当事人提供语言协助。如果法院命令您参与对您而言有语言障碍的私人计划、服务或与此类专业人员合作,您可以书面方式告知法院。如果您无法获得法院命令的语言协助或其他私人计划、服务或专业人员,或者您无法在法院规定的时间范围内完成这些事宜,那么您可以提交LA-400表格:无法以我的语言提供服务:申请变更法院命令。法院会作出回应,为您下达另一项命令或延长完成期限。
服务提供者
希望加入法院信息清单的私人计划、服务和专业人员可以每年以书面形式向法院确认其提供语言服务,并说明该计划、服务或专业人员可提供的语言。为此,法院会要求提供者使用LA-350表格:可提供语言协助的通知—服务提供者。